Skip to content
Καὶ ὁ πεσὼν ἐπὶ τὸν λίθον τοῦτον συνθλασθήσεται· ἐφ᾽ ὃν δ᾽ ἂν πέσῃ, λικμήσει αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 4098  [list]
Λογεῖον
Perseus
pesōn
πεσὼν
he who has fallen
V-APA-NMS
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3037  [list]
Λογεῖον
Perseus
lithon
λίθον
stone
N-AMS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
touton
τοῦτον
[for] this One
DPro-AMS
Strongs 4917  [list]
Λογεῖον
Perseus
synthlasthēsetai
συνθλασθήσεται
will be broken
V-FIP-3S
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
eph’
ἐφ’
upon
Prep
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hon
ὃν
which/whichever
RelPro-AMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
d’
δ’
now
Conj
Strongs 302  [list]
Λογεῖον
Perseus
an
ἂν
conditional particle
Prtcl
Strongs 4098  [list]
Λογεῖον
Perseus
pesē
πέσῃ
shall fall
V-ASA-3S
Strongs 3039  [list]
Λογεῖον
Perseus
likmēsei
λικμήσει
it will grind into powder
V-FIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
RBT Translation:
He will Part the Grain from the Chaff
And the one who has fallen upon the Stone, this one, will be crushed together, and upon whomever he should fall he will winnow himself.
LITV Translation:
And he who falls on this Stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder.
ESV Translation:
And the one who falls on this stone will be broken to pieces; and when it falls on anyone, it will crush him.”

Footnotes