Chapter 21
Matthew 21:32
Ἦλθε γὰρ πρὸς ὑμᾶς Ἰωάννης ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης, καὶ οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ· οἱ δὲ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι ἐπίστευσαν αὐτῷ· ὑμεῖς δὲ ἰδόντες οὐ μετεμελήθητε ὕστερον τοῦ πιστεῦσαι αὐτῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus ēlthen ἦλθεν came V-AIA-3S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 2491
[list] Λογεῖον Perseus Iōannēs Ἰωάννης Favored N-NMS |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3598
[list] Λογεῖον Perseus hodō ὁδῷ road N-DFS |
Strongs 1343
[list] Λογεῖον Perseus dikaiosynēs δικαιοσύνης just/righteous one N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus episteusate ἐπιστεύσατε you trusted V-AIA-2P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 5057
[list] Λογεῖον Perseus telōnai τελῶναι tax farmers N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hai αἱ the Art-NFP |
Strongs 4204
[list] Λογεῖον Perseus pornai πόρναι prostitutes N-NFP |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus episteusan ἐπίστευσαν they trusted V-AIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idontes ἰδόντες those who have perceived V-APA-NMP |
Strongs 3761
[list] Λογεῖον Perseus oude οὐδὲ nor Adv |
Strongs 3338
[list] Λογεῖον Perseus metemelēthēte μετεμελήθητε did regret V-AIP-2P |
Strongs 5305
[list] Λογεῖον Perseus hysteron ὕστερον lastly Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus pisteusai πιστεῦσαι To trust V-ANA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
RBT Translation:
For Favored came toward yourselves within a way of Justice, and you did not trust himself. But tax farmers and prostitutes trusted himself, and yourselves, those who have perceived, neither did you regret afterward to trust himself!
LITV Translation:
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax-collectors and the harlots believed him. And seeing, you did not repent afterwards to believe him.
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax-collectors and the harlots believed him. And seeing, you did not repent afterwards to believe him.
ESV Translation:
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. And even when you saw it, you did not afterward change your minds and believe him.
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. And even when you saw it, you did not afterward change your minds and believe him.