Skip to content
Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν, Οὐκ οἴδατε τί αἰτεῖσθε. Δύνασθε πιεῖν τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ μέλλω πίνειν, ἢ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθῆναι; Λέγουσιν αὐτῷ, Δυνάμεθα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 611  [list]
Λογεῖον
Perseus
Apokritheis
Ἀποκριθεὶς
he who has been separated
V-APP-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ouk
Οὐκ
not
Adv
Strongs 1492  [list]
Λογεῖον
Perseus
oidate
οἴδατε
you have seen
V-RIA-2P
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
ti
τί
who
IPro-ANS
Strongs 154  [list]
Λογεῖον
Perseus
aiteisthe
αἰτεῖσθε
you ask
V-PIM-2P
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
Perseus
dynasthe
δύνασθε
have power
V-PIM/P-2P
Strongs 4095  [list]
Λογεῖον
Perseus
piein
πιεῖν
to drink
V-ANA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 4221  [list]
Λογεῖον
Perseus
potērion
ποτήριον
a cup
N-ANS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

which/whichever
RelPro-ANS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
Strongs 3195  [list]
Λογεῖον
Perseus
mellō
μέλλω
I am destined
V-PIA-1S
Strongs 4095  [list]
Λογεῖον
Perseus
pinein
πίνειν
to drink
V-PNA
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē
⧼ἢ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 908  [list]
Λογεῖον
Perseus
baptisma
βάπτισμα
baptism
N-NNS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

which/whichever
RelPro-ANS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
Strongs 907  [list]
Λογεῖον
Perseus
baptizomai
βαπτίζομαι
am baptized
V-PIP-1S
Strongs 907  [list]
Λογεῖον
Perseus
baptisthēnai
βαπτισθῆναι⧽
to be baptized [with]
V-ANP
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
Legousin
Λέγουσιν
They say
V-PIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
Perseus
Dynametha
Δυνάμεθα
Are we able
V-PIM/P-1P
RBT Hebrew Literal:
And he who has been separated, the Salvation, said, "You have not perceived what you are asking for. Do you have power to drink the Cup which myself is destined to drink? They are saying to himself, "We have power!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus having answered, said, Ye know not what ye ask: can ye drink the cup which I am about to drink, and be immersed with the immersion which I am immersed? They say to him, We can.
LITV Translation:
But answering, Jesus said, You do not know what you ask. Are you able to drink the cup which I am about to drink, and to be baptized with the baptism with which I am to be baptized? They said to Him, We are able.
ESV Translation:
Jesus answered, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am to drink?” They said to him, “We are able.”

Footnotes