Skip to content
Καὶ πᾶς ὃς ἀφῆκεν οἰκίας, ἢ ἀδελφούς, ἢ ἀδελφάς, ἢ πατέρα, ἢ μητέρα, ἢ γυναῖκα, ἢ τέκνα, ἢ ἀγρούς, ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός μου, ἑκατονταπλασίονα λήψεται, καὶ ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσει.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
Strongs 3748  [list]
Λογεῖον
Perseus
hostis
ὅστις
anyone who
RelPro-NMS
Strongs 863  [list]
Λογεῖον
Perseus
aphēken
ἀφῆκεν
He hurled away
V-AIA-3S
Strongs 3614  [list]
Λογεῖον
Perseus
oikias
οἰκίας
households
N-AFP
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 80  [list]
Λογεῖον
Perseus
adelphous
ἀδελφοὺς
brothers
N-AMP
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 79  [list]
Λογεῖον
Perseus
adelphas
ἀδελφὰς
sisters
N-AFP
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
patera
πατέρα
a father
N-AMS
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 3384  [list]
Λογεῖον
Perseus
mētera
μητέρα
mother
N-AFS
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē
‹ἢ
or
Conj
Strongs 1135  [list]
Λογεῖον
Perseus
gynaika
γυναῖκα›
woman
N-AFS
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 5043  [list]
Λογεῖον
Perseus
tekna
τέκνα
children
N-ANP
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 68  [list]
Λογεῖον
Perseus
agrous
ἀγροὺς
fields
N-AMP
Strongs 1752  [list]
Λογεῖον
Perseus
heneken
ἕνεκεν
for the sake of
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
mou
μου* ⇔
My
PPro-G1S
Strongs 3686  [list]
Λογεῖον
Perseus
onomatos
ὀνόματός
name
N-GNS
Strongs 1542  [list]
Λογεῖον
Perseus
hekatontaplasiona
ἑκατονταπλασίονα*
a hundredfold
Adj-ANP
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
Perseus
lēmpsetai
λήμψεται
he will take hold
V-FIM-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2222  [list]
Λογεῖον
Perseus
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
Strongs 166  [list]
Λογεῖον
Perseus
aiōnion
αἰώνιον
everlasting
Adj-AFS
Strongs 2816  [list]
Λογεῖον
Perseus
klēronomēsei
κληρονομήσει
will inherit
V-FIA-3S
RBT Translation:
And all, anyone who has sent away households, or brothers, or sisters, or a father, or a mother, or children, or fields for the sake of the Name of myself, he will take hold of a hundredfold, and will inherit zoe-life eternal.
LITV Translation:
And everyone who left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for My name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit everlasting life.
ESV Translation:
And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands, for my name’s sake, will receive a hundredfold and will inherit eternal life.

Footnotes