Skip to content
Λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, Εἰ οὕτως ἐστὶν ἡ αἰτία τοῦ ἀνθρώπου μετὰ τῆς γυναικός, οὐ συμφέρει γαμῆσαι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
Legousin
Λέγουσιν
They say
V-PIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 3101  [list]
Λογεῖον
Perseus
mathētai
μαθηταί
Learners
N-NMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
[αὐτοῦ]
of Him
PPro-GM3S
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ei
Εἰ
If
Conj
Strongs 3779  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtōs
οὕτως
thus
Adv
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 156  [list]
Λογεῖον
Perseus
aitia
αἰτία
a reason
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
meta
μετὰ
in company with
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 1135  [list]
Λογεῖον
Perseus
gynaikos
γυναικός
a woman
N-GFS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 4851  [list]
Λογεῖον
Perseus
sympherei
συμφέρει
is carrying together
V-PIA-3S
Strongs 1060  [list]
Λογεῖον
Perseus
gamēsai
γαμῆσαι
to marry
V-ANA
RBT Translation:
The Learners are saying to himself, "If in this way she is the Cause of the Man, he is not carrying together in company with the Woman to marry."
LITV Translation:
His disciples said to Him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
ESV Translation:
The disciples said to him, “If such is the case of a man with his wife, it is better not to marry.”

Footnotes