Chapter 15
Matthew 15:14
Ἄφετε αὐτούς· ὁδηγοί εἰσι τυφλοὶ τυφλῶν· τυφλὸς δὲ τυφλὸν ἐὰν ὁδηγῇ, ἀμφότεροι εἰς βόθυνον πεσοῦνται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 863
[list] Λογεῖον Perseus aphete ἄφετε hurl away V-AMA-2P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτούς themselves PPro-AM3P |
Strongs 5185
[list] Λογεῖον Perseus typhloi τυφλοί blind Adj-NMP |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eisin εἰσιν are V-PIA-3P |
Strongs 3595
[list] Λογεῖον Perseus hodēgoi ὁδηγοί guides N-NMP |
Strongs 5185
[list] Λογεῖον Perseus typhlōn τυφλῶν of blind Adj-GMP |
Strongs 5185
[list] Λογεῖον Perseus typhlos τυφλὸς blind Adj-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 5185
[list] Λογεῖον Perseus typhlon τυφλὸν blind Adj-AMS |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 3594
[list] Λογεῖον Perseus hodēgē ὁδηγῇ they lead V-PSA-3S |
Strongs 297
[list] Λογεῖον Perseus amphoteroi ἀμφότεροι both Adj-NMP |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 999
[list] Λογεῖον Perseus bothynon βόθυνον a pit N-AMS |
Strongs 4098
[list] Λογεῖον Perseus pesountai πεσοῦνται will fall V-FIM-3P |
RBT Hebrew Literal:
Hurl off themselves, they are smoke-blind guides of smoke-blind ones, and if a smoke-blind one is guiding a smoke-blind one, both of them will fall into a pit.

Not Eternal Ones of Eternal Ones
The two of them fall.
The two of them fall.

🎶 "I can only imagine..."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Let them go: they are blind guides of the blind. And if the blind guide the blind, both shall fall into the ditch.
Let them go: they are blind guides of the blind. And if the blind guide the blind, both shall fall into the ditch.
LITV Translation:
Leave them alone. They are blind leaders of the blind; and if the blind lead the blind, both will fall into a pit.
Leave them alone. They are blind leaders of the blind; and if the blind lead the blind, both will fall into a pit.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.