Chapter 11
Matthew 11:7
Τούτων δὲ πορευομένων, ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς λέγειν τοῖς ὄχλοις περὶ Ἰωάννου, Τί ἐξήλθετε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; Κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus Toutōn Τούτων These things DPro-GMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4198
[list] Λογεῖον Perseus poreuomenōn πορευομένων those who are leading across V-PPM/P-GMP |
Strongs 756
[list] Λογεῖον Perseus ērxato ἤρξατο he began V-AIM-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legein λέγειν to say V-PNA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 3793
[list] Λογεῖον Perseus ochlois ὄχλοις Multitude N-DMP |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 2491
[list] Λογεῖον Perseus Iōannou Ἰωάννου Favored N-GMS |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus Ti Τί who IPro-ANS |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exēlthate ἐξήλθατε you went out V-AIA-2P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 2048
[list] Λογεῖον Perseus erēmon ἔρημον a desolate one Adj-AFS |
Strongs 2300
[list] Λογεῖον Perseus theasasthai θεάσασθαι to see V-ANM |
Strongs 2563
[list] Λογεῖον Perseus kalamon κάλαμον reed N-AMS |
Strongs 5259
[list] Λογεῖον Perseus hypo ὑπὸ under Prep |
Strongs 417
[list] Λογεῖον Perseus anemou ἀνέμου a wind N-GMS |
Strongs 4531
[list] Λογεῖον Perseus saleuomenon σαλευόμενον he who is being shaken V-PPM/P-AMS |
RBT Hebrew Literal:
A Desolate Theatre
And these ones, those who are leading over, the Salvation began to speak to the Multitude around Favored, "What have you come out into the Lonely/Desolate one to spectate? A reed-pen, he who is being rocked to and fro below a wind?Julia Smith Literal 1876 Translation:
And these going forth, Jesus began to say to the crowds concerning John, What went ye forth into the desert to see? A reed shaken by the wind?
And these going forth, Jesus began to say to the crowds concerning John, What went ye forth into the desert to see? A reed shaken by the wind?
LITV Translation:
But as these were going, Jesus began to say to the crowds about John, What did you go out into the wilderness to see? A reed being shaken with the wind?
But as these were going, Jesus began to say to the crowds about John, What did you go out into the wilderness to see? A reed being shaken with the wind?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.