Skip to content
Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ ἃ ἀκούετε καὶ βλέπετε·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 611  [list]
Λογεῖον
Perseus
apokritheis
ἀποκριθεὶς
he who has been separated
V-APP-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 4198  [list]
Λογεῖον
Perseus
Poreuthentes
Πορευθέντες
those who have led across
V-APP-NMP
Strongs 518  [list]
Λογεῖον
Perseus
apangeilate
ἀπαγγείλατε
relate
V-AMA-2P
Strongs 2491  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iōannē
Ἰωάννῃ
Favored
N-DMS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ha

the things which/whichever
RelPro-ANP
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akouete
ἀκούετε
hear of
V-PIA-2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 991  [list]
Λογεῖον
Perseus
blepete
βλέπετε
Watch
V-PIA-2P
RBT Translation:
Announce to Favored
And the Salvation, he who has been separated, said to themselves, "Those who have led across, announce to Favored what you are hearing and are looking at.
LITV Translation:
And answering, Jesus said to them, Going, relate to John what you hear and see:
ESV Translation:
And Jesus answered them, “Go and tell John what you hear and see:

Footnotes