Chapter 11
Matthew 11:20
Τότε ἤρξατο ὀνειδίζειν τὰς πόλεις ἐν αἷς ἐγένοντο αἱ πλεῖσται δυνάμεις αὐτοῦ, ὅτι οὐ μετενόησαν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119
[list] Λογεῖον Perseus Tote Τότε At that time Adv |
Strongs 756
[list] Λογεῖον Perseus ērxato ἤρξατο he began V-AIM-3S |
Strongs 3679
[list] Λογεῖον Perseus oneidizein ὀνειδίζειν to denounce V-PNA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tas τὰς the Art-AFP |
Strongs 4172
[list] Λογεῖον Perseus poleis πόλεις cities N-AFP |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hais αἷς which/whichever RelPro-DFP |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus egenonto ἐγένοντο there were V-AIM-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hai αἱ the Art-NFP |
Strongs 4118
[list] Λογεῖον Perseus pleistai πλεῖσται most Adj-NFP-S |
Strongs 1411
[list] Λογεῖον Perseus dynameis δυνάμεις power N-NFP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 3340
[list] Λογεῖον Perseus metenoēsan μετενόησαν they changed mind V-AIA-3P |
RBT Translation:
At that time he began to reproach/upbraid the Cities within whom the most powerful ones of himself became, because they did not change the mind.
LITV Translation:
Then He began to reproach the cities in which most of His powerful acts had occurred, for they did not repent.
Then He began to reproach the cities in which most of His powerful acts had occurred, for they did not repent.
ESV Translation:
Then he began to denounce the cities where most of his mighty works had been done, because they did not repent.
Then he began to denounce the cities where most of his mighty works had been done, because they did not repent.