Chapter 10
Matthew 10:10
μὴ πήραν εἰς ὁδόν, μηδὲ δύο χιτῶνας, μηδὲ ὑποδήματα, μηδὲ ῥάβδους· ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης τῆς τροφῆς αὐτοῦ ἐστιν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 4082
[list] Λογεῖον Perseus pēran πήραν a bag N-AFS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3598
[list] Λογεῖον Perseus hodon ὁδὸν road N-AFS |
Strongs 3366
[list] Λογεῖον Perseus mēde μηδὲ nor Conj |
Strongs 1417
[list] Λογεῖον Perseus dyo δύο two Adj-AMP |
Strongs 5509
[list] Λογεῖον Perseus chitōnas χιτῶνας tunics N-AMP |
Strongs 3366
[list] Λογεῖον Perseus mēde μηδὲ nor Conj |
Strongs 5266
[list] Λογεῖον Perseus hypodēmata ὑποδήματα sandals N-ANP |
Strongs 3366
[list] Λογεῖον Perseus mēde μηδὲ nor Conj |
Strongs 4464
[list] Λογεῖον Perseus rhabdon ῥάβδον staff N-AFS |
Strongs 514
[list] Λογεῖον Perseus axios ἄξιος counterbalancing Adj-NMS |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2040
[list] Λογεῖον Perseus ergatēs ἐργάτης workman N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 5160
[list] Λογεῖον Perseus trophēs τροφῆς food N-GFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Hebrew Literal:
nor a leather pouch into a road, nor two inner tunics, nor sandals, nor a wand, for the Laborer counterbalances the Nourishment of himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Nor wallet for the way, nor two coats, nor shoes, nor rod: for the laborer is worthy of his food.
Nor wallet for the way, nor two coats, nor shoes, nor rod: for the laborer is worthy of his food.
LITV Translation:
nor provision bag for the road, nor two tunics, nor sandals, nor staves. For the worker is worthy of his food.
nor provision bag for the road, nor two tunics, nor sandals, nor staves. For the worker is worthy of his food.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.