Skip to content
ו ה נורא ה גדול יהוה יום בוא ל פני ה נביא אליה את ל כם שלח אנכי הנה
and the Feared-onethe Mega OneHe Isdayhe who comesto the facesthe Prophettoward herselfאת-self eternalto yourselveshe has sentmy selfBehold
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
Behold my own self is sending to yourselves את-self eternal He Is God the Prophet to the faces he who comes day He Is the Great and the Feared-one
RBT Paraphrase:
Behold! My own self is sending to yourselves self eternal He Is God ("Elijah") the Prophet, to the faces of the one who comes, day of He Is, the Great and the Fearful One!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, I send to you Elijah the prophet before the coming of the day of Jehovah, great and terrible: 6And he turned back the heart of the fathers to the sons, and the heart of the sons to the fathers, lest I shall come and strike the earth with utter destruction.
LITV Translation:
Behold, I am sending you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of Jehovah.
ESV Translation:
“Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and awesome day of the LORD comes.
Brenton Septuagint Translation:
who shall turn again the heart of the father to the son, and the heart of a man to his neighbor, lest I come and smite the earth grievously.

Footnotes