Skip to content
מלאכי ב יד ישראל אל יהוה דבר משא
My-Messengerin the handGod Straighteneda god/dont/towardHe Ishas ordered-wordscarried-one
| | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
The carried burden of the Word of He Is toward God Straightened within the hand of Angel of Myself ("Malachi").
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The lifting up the word of Jehovah to Israel by the hand of Malachi.
LITV Translation:
The burden of the word of Jehovah to Israel by the hand of Malachi:
ESV Translation:
The oracle of the word of the LORD to Israel by Malachi.
Brenton Septuagint Translation:
The burden of the word of the Lord to Israel by the hand of his messenger. Lay it, I pray you, to heart.

Footnotes