Skip to content
שנה ס עשרים ב חזקה ישראל בני את לחץ ו הוא ל ו ברזל רכב מאות תשע כי יהוה אל ישראל בני ו יצעקו
Nonetwenty/rich oneswithin a powerGod Straightenedsons/my sonאת-self eternalNoneand Himselfto himselfNoneNonehundredNoneforHe Isa god/dont/towardGod Straightenedsons/my sonNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Israel will cry to Jehovah; for nine hundred chariots of iron to him; and he pressed the sons of Israel by force twenty years.
LITV Translation:
And the sons of Israel cried to Jehovah, for he had nine hundred chariots of iron. And he mightily oppressed the sons of Israel twenty years.
ESV Translation:
Then the people of Israel cried out to the LORD for help, for he had 900 chariots of iron and he oppressed the people of Israel cruelly for twenty years.
Brenton Septuagint Translation:
And the children of Israel cried to the Lord, because he had nine hundred chariots of iron; and he mightily oppressed Israel twenty years.

Footnotes