Skip to content
Ἄλλοι ἔλεγον ὅτι Οὗτός ἐστιν· ἄλλοι δὲ ὅτι Ὅμοιος αὐτῷ ἐστιν. Ἐκεῖνος ἔλεγεν ὅτι Ἐγώ εἰμι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 243  [list]
Λογεῖον
Perseus
Alloi
Ἄλλοι
Others
Adj-NMP
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
elegon
ἔλεγον
kept saying
V-IIA-3P
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
Houtos
Οὗτός
this
DPro-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 243  [list]
Λογεῖον
Perseus
alloi
ἄλλοι
others
Adj-NMP
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
elegon
ἔλεγον
kept saying
V-IIA-3P
Strongs 3780  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ouchi
Οὐχί
No
Adv
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 3664  [list]
Λογεῖον
Perseus
homoios
ὅμοιος
[was] like
Adj-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ekeinos
Ἐκεῖνος
that one
DPro-NMS
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
elegen
ἔλεγεν
had said
V-IIA-3S
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
Egō
Ἐγώ
I/Myself
PPro-N1S
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
eimi
εἰμι
I am
V-PIA-1S
RBT Hebrew Literal:
I Am Myself
Other ones were saying that "He is this one!" Other ones were saying "By no means, but rather he is similar to himself!" That one was saying that, "I am myself."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Others said, This is he: and others, That he is like him: he said, That I am.
LITV Translation:
Some said, It is he; and others, He is like him. That one said, I am the one .
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes