Skip to content
Ἤκουσεν ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω· καὶ εὑρὼν αὐτόν, εἶπεν αὐτῷ, Σὺ πιστεύεις εἰς τὸν υἱὸν τοῦ Θεοῦ;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ēkousen
Ἤκουσεν
Heard
V-AIA-3S
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 1544  [list]
Λογεῖον
Perseus
exebalon
ἐξέβαλον
expelled
V-AIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 1854  [list]
Λογεῖον
Perseus
exō
ἔξω
outside
Adv
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2147  [list]
Λογεῖον
Perseus
heurōn
εὑρὼν
he who has found
V-APA-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
Sy
Σὺ
yourself
PPro-N2S
Strongs 4100  [list]
Λογεῖον
Perseus
pisteueis
πιστεύεις
trust
V-PIA-2S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Perseus
Huion
Υἱὸν
Son
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
RBT Hebrew Literal:
Here Outside!
Salvation heard that they had cast himself outside, and he who has found himself said, "You are trusting into the son of Man."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jesus heard that they cast him without; and having found him, said to him, Believest thou in the Son of God?
LITV Translation:
Jesus heard that they threw him outside, and finding him, He said to him, Do you believe into the Son of God?
ESV Translation:
Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, “Do you believe in the Son of Man?”

Footnotes