Skip to content

Verse

Ἤκουσεν ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω· καὶ εὑρὼν αὐτόν, εἶπεν αὐτῷ, Σὺ πιστεύεις εἰς τὸν υἱὸν τοῦ Θεοῦ;
RBT Greek Interlinear:
191  [list]
Ēkousen
Ἤκουσεν
Heard
V-AIA-3S
2424  [list]
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
3754  [list]
hoti
ὅτι
that
Conj
1544  [list]
exebalon
ἐξέβαλον
expelled
V-AIA-3P
846  [list]
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
1854  [list]
exō
ἔξω
outside
Adv
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
2147  [list]
heurōn
εὑρὼν
he who has found
V-APA-NMS
846  [list]
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
2036  [list]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
4771  [list]
Sy
Σὺ
You
PPro-N2S
4100  [list]
pisteueis
πιστεύεις
believe
V-PIA-2S
1519  [list]
eis
εἰς
into
Prep
3588  [list]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5207  [list]
Huion
Υἱὸν
Son
N-AMS
3588  [list]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
444  [list]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of man
N-GMS
RBT Translation:
Here Outside!
Salvation heard that they had cast himself outside, and he who has found himself said, "You are believing into the son of Man."
LITV Translation:
Jesus heard that they threw him outside, and finding him, He said to him, Do you believe into the Son of God?
ESV Translation:
Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, “Do you believe in the Son of Man?”

Footnotes