Skip to content

Verse

Οἴδαμεν δὲ ὅτι ἁμαρτωλῶν ὁ Θεὸς οὐκ ἀκούει· ἀλλ᾽ ἐάν τις θεοσεβὴς ᾖ, καὶ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιῇ, τούτου ἀκούει.
RBT Greek Interlinear:
1492  [list]
oidamen
οἴδαμεν
We know
V-RIA-1P
3754  [list]
hoti
ὅτι
that
Conj
3588  [list]
ho
«ὁ
the
Art-NMS
2316  [list]
Theos
Θεὸς» ⇔
God
N-NMS
268  [list]
hamartōlōn
ἁμαρτωλῶν
sinners
Adj-GMP
3756  [list]
ouk
οὐκ
not
Adv
191  [list]
akouei
ἀκούει
He hears
V-PIA-3S
235  [list]
all’
ἀλλ’
but
Conj
1437  [list]
ean
ἐάν
if
Conj
5100  [list]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
2318  [list]
theosebēs
θεοσεβὴς
God-fearing
Adj-NMS
1510  [list]
ē

may be
V-PSA-3S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3588  [list]
to
τὸ
the
Art-ANS
2307  [list]
thelēma
θέλημα
will
N-ANS
846  [list]
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
4160  [list]
poiē
ποιῇ
it should cause
V-PSA-3S
3778  [list]
toutou
τούτου
this
DPro-GMS
191  [list]
akouei
ἀκούει
He hears
V-PIA-3S
RBT Translation:
We see that the God does not hear sinners/missing-ones, except if anyone is God-worshiping, and makes the Desire of himself, he hears this one.
LITV Translation:
But we know that God does not hear sinful ones, but if anyone is God fearing, and does His will, He hears that one.
ESV Translation:
We know that God does not listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, God listens to him.

Footnotes