Skip to content

Verse

Ἀπεκρίθησαν δὲ αὐτοῖς οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπον, Οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν, καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη·
RBT Greek Interlinear:
611  [list]
Apekrithēsan
Ἀπεκρίθησαν
They answered
V-AIP-3P
3767  [list]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588  [list]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1118  [list]
goneis
γονεῖς
parents
N-NMP
846  [list]
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
2036  [list]
eipan
εἶπαν
they said
V-AIA-3P
1492  [list]
Oidamen
Οἴδαμεν
We know
V-RIA-1P
3754  [list]
hoti
ὅτι
that
Conj
3778  [list]
houtos
οὗτός
This
DPro-NMS
1510  [list]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
5207  [list]
huios
υἱὸς
son [is there]
N-NMS
1473  [list]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3754  [list]
hoti
ὅτι
that
Conj
5185  [list]
typhlos
τυφλὸς
blind
Adj-NMS
1080  [list]
egennēthē
ἐγεννήθη
was born
V-AIP-3S
RBT Translation:
Answered therefore the begetters of himself and said, "We see that this one is the son of ourselves, and that he was begotten smoke-blind.
LITV Translation:
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind.
ESV Translation:
His parents answered, “We know that this is our son and that he was born blind.

Footnotes