Chapter 9
John 9:20
Verse
Ἀπεκρίθησαν δὲ αὐτοῖς οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπον, Οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν, καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη·
RBT Greek Interlinear:
611
[list] Apekrithēsan Ἀπεκρίθησαν They answered V-AIP-3P |
3767
[list] oun οὖν therefore Conj |
3588
[list] hoi οἱ the Art-NMP |
1118
[list] goneis γονεῖς parents N-NMP |
846
[list] autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
2036
[list] eipan εἶπαν they said V-AIA-3P |
1492
[list] Oidamen Οἴδαμεν We know V-RIA-1P |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
3778
[list] houtos οὗτός This DPro-NMS |
1510
[list] estin ἐστιν is V-PIA-3S |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
5207
[list] huios υἱὸς son [is there] N-NMS |
1473
[list] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
5185
[list] typhlos τυφλὸς blind Adj-NMS |
1080
[list] egennēthē ἐγεννήθη was born V-AIP-3S |
RBT Translation:
Answered therefore the begetters of himself and said, "We see that this one is the son of ourselves, and that he was begotten smoke-blind.
LITV Translation:
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind.
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind.
ESV Translation:
His parents answered, “We know that this is our son and that he was born blind.
His parents answered, “We know that this is our son and that he was born blind.