Chapter 9
John 9:2
Verse
Καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες, Ῥαββί, τίς ἥμαρτεν, οὗτος ἢ οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ἵνα τυφλὸς γεννηθῇ;
RBT Greek Interlinear:
2532
[list] kai καὶ and Conj |
2065
[list] ērōtēsan ἠρώτησαν they asked V-AIA-3P |
846
[list] auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
3588
[list] hoi οἱ the Art-NMP |
3101
[list] mathētai μαθηταὶ Learners N-NMP |
846
[list] autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
3004
[list] legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
4461
[list] Rhabbi Ῥαββί Rabbi N-VMS |
5101
[list] tis τίς who IPro-NMS |
264
[list] hēmarten ἥμαρτεν she did sin V-AIA-3S |
3778
[list] houtos οὗτος this one DPro-NMS |
2228
[list] ē ἢ or Conj |
3588
[list] hoi οἱ the Art-NMP |
1118
[list] goneis γονεῖς parents N-NMP |
846
[list] autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
2443
[list] hina ἵνα so that Conj |
5185
[list] typhlos τυφλὸς blind Adj-NMS |
1080
[list] gennēthē γεννηθῇ he should be born V-ASP-3S |
RBT Translation:
And the Learners of himself questioned himself, those who say, "My Multiplying one, who missed—this one or the begetters of himself, so that he should be begotten a smoke-blinded one?"
LITV Translation:
And His disciples asked Him, saying, Teacher, who sinned, this one, or his parents, that he was born blind?
And His disciples asked Him, saying, Teacher, who sinned, this one, or his parents, that he was born blind?
ESV Translation:
And his disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”
And his disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”