Skip to content

Verse

Ἀπεκρίθη ἐκεῖνος καὶ εἶπεν, Ἄνθρωπος λεγόμενος Ἰησοῦς πηλὸν ἐποίησε, καὶ ἐπέχρισέ μου τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ εἶπέ μοι, Ὕπαγε εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωάμ, καὶ νίψαι. Ἀπελθὼν δὲ καὶ νιψάμενος, ἀνέβλεψα.
RBT Greek Interlinear:
611  [list]
Apekrithē
Ἀπεκρίθη
Answered
V-AIP-3S
1565  [list]
ekeinos
ἐκεῖνος
that one
DPro-NMS
3588  [list]
Ho

the
Art-NMS
444  [list]
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
3004  [list]
legomenos
λεγόμενος
he who is being called
V-PPM/P-NMS
2424  [list]
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
4081  [list]
pēlon
πηλὸν
clay
N-AMS
4160  [list]
epoiēsen
ἐποίησεν
He has made
V-AIA-3S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
2025  [list]
epechrisen
ἐπέχρισέν
anointed
V-AIA-3S
1473  [list]
mou
μου
of myself
PPro-G1S
3588  [list]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3788  [list]
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
eyes
N-AMP
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
2036  [list]
eipen
εἶπέν
he said
V-AIA-3S
1473  [list]
moi
μοι
myself
PPro-D1S
3754  [list]
hoti
ὅτι
that
Conj
5217  [list]
Hypage
Ὕπαγε
Go
V-PMA-2S
1519  [list]
eis
εἰς
into
Prep
3588  [list]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4611  [list]
Silōam
Σιλωὰμ
Siloam
N-AMS
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3538  [list]
nipsai
νίψαι
wash
V-AMM-2S
565  [list]
apelthōn
ἀπελθὼν
he who has gone
V-APA-NMS
3767  [list]
oun
οὖν
therefore
Conj
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3538  [list]
nipsamenos
νιψάμενος
he who has washed himself
V-APM-NMS
308  [list]
aneblepsa
ἀνέβλεψα
looked up
V-AIA-1S
RBT Translation:
Answered that one there, "The Man, the One who is being called, 'Salvation', made clay, and anointed the Eyes of myself, and he said to myself that, 'Lead under into the Sending Out, and wash.' Therefore he who has gone away and he who has washed, I looked up."
LITV Translation:
He answered and said, A man called Jesus made clay and anointed my eyes, and told me, Go to the pool of Siloam and wash. And going and washing I received sight.
ESV Translation:
He answered, “The man called Jesus made mud and anointed my eyes and said to me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed and received my sight.”

Footnotes