Chapter 8
John 8:59
Verse
Ἦραν οὖν λίθους ἵνα βάλωσιν ἐπ᾽ αὐτόν· Ἰησοῦς δὲ ἐκρύβη, καὶ ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ, διελθὼν διὰ μέσου αὐτῶν· καὶ παρῆγεν οὕτως.
RBT Greek Interlinear:
142
[list] Ēran Ἦραν they have taken away V-AIA-3P |
3767
[list] oun οὖν therefore Conj |
3037
[list] lithous λίθους stones N-AMP |
2443
[list] hina ἵνα so that Conj |
906
[list] balōsin βάλωσιν they might cast V-ASA-3P |
1909
[list] ep’ ἐπ’ upon Prep |
846
[list] auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
2424
[list] Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
1161
[list] de δὲ then Conj |
2928
[list] ekrybē ἐκρύβη was hidden V-AIP-3S |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
1831
[list] exēlthen ἐξῆλθεν he came out V-AIA-3S |
1537
[list] ek ἐκ from out Prep |
3588
[list] tou τοῦ the Art-GNS |
2411
[list] hierou ἱεροῦ temple N-GNS |
1330
[list] dielthōn ⧼διελθὼν he who has gone V-APA-NMS |
1223
[list] dia διὰ across Prep |
3319
[list] mesou μέσου [the] midst Adj-GNS |
846
[list] autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3855
[list] parēgen παρῆγεν passed by V-IIA-3S |
3779
[list] houtōs οὕτως⧽ thus Adv |
RBT Translation:
Therefore they lifted up stones, so that they might cast upon himself. Salvation however, was concealed, and he came out from the sacred place passing across the other side of the middle of themselves, and was in this manner passing by.
LITV Translation:
Because of this, they took up stones that they might throw them on Him. But Jesus was hidden, and went forth out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
Because of this, they took up stones that they might throw them on Him. But Jesus was hidden, and went forth out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
ESV Translation:
So they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple.
So they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple.