Chapter 8
John 8:52
Verse
Εἶπον οὖν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι, Νῦν ἐγνώκαμεν ὅτι δαιμόνιον ἔχεις. Ἀβραὰμ ἀπέθανε καὶ οἱ προφῆται, καὶ σὺ λέγεις, Ἐάν τις τὸν λόγον μου τηρήσῃ, οὐ μὴ γεύσηται θανάτου εἰς τὸν αἰῶνα.
RBT Greek Interlinear:
2036
[list] Eipon [Εἶπον Said V-AIA-3P |
3767
[list] oun οὖν] therefore Conj |
846
[list] autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
3588
[list] hoi οἱ the Art-NMP |
2453
[list] Ioudaioi Ἰουδαῖοι Casters Adj-NMP |
3568
[list] Nyn Νῦν Now Adv |
1097
[list] egnōkamen ἐγνώκαμεν have come to know V-RIA-1P |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
1140
[list] daimonion δαιμόνιον a demon N-ANS |
2192
[list] echeis ἔχεις you are holding V-PIA-2S |
11
[list] Abraam Ἀβραὰμ Abraham N-NMS |
599
[list] apethanen ἀπέθανεν died V-AIA-3S |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3588
[list] hoi οἱ the Art-NMP |
4396
[list] prophētai προφῆται prophets N-NMP |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
4771
[list] sy σὺ you PPro-N2S |
3004
[list] legeis λέγεις you say V-PIA-2S |
1437
[list] Ean Ἐάν If Conj |
5100
[list] tis τις anyone IPro-NMS |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
3056
[list] logon λόγον word N-AMS |
1473
[list] mou μου of myself PPro-G1S |
5083
[list] tērēsē τηρήσῃ shall keep V-ASA-3S |
3756
[list] ou οὐ no Adv |
3361
[list] mē μὴ not Adv |
1089
[list] geusētai γεύσηται He might taste V-ASM-3S |
2288
[list] thanatou θανάτου death N-GMS |
1519
[list] eis εἰς into Prep |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
165
[list] aiōna αἰῶνα [the] age N-AMS |
RBT Translation:
The Casters said therefore to himself, "
, we know that you hold an evil-spirit. Father of Multitude died away, and the prophets, and yourself is saying, 'If anyone guards the Word of Mine, he will not ever taste of death, into the Eternal one.
LITV Translation:
Then the Jews said to Him, Now we know that you have a demon. Abraham died, and the prophets, and you say, If anyone keeps My Word, he will never ever taste of death.
Then the Jews said to Him, Now we know that you have a demon. Abraham died, and the prophets, and you say, If anyone keeps My Word, he will never ever taste of death.
ESV Translation:
The Jews said to him, “Now we know that you have a demon! Abraham died, as did the prophets, yet you say, ‘If anyone keeps my word, he will never taste death.’
The Jews said to him, “Now we know that you have a demon! Abraham died, as did the prophets, yet you say, ‘If anyone keeps my word, he will never taste death.’