Skip to content

Verse

Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐάν τις τὸν λόγον τὸν ἐμὸν τηρήσῃ, θάνατον οὐ μὴ θεωρήσῃ εἰς τὸν αἰῶνα.
RBT Greek Interlinear:
281  [list]
amēn
ἀμὴν
amen
Heb
281  [list]
amēn
ἀμὴν
amen
Heb
3004  [list]
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
4771  [list]
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
1437  [list]
ean
ἐάν
if
Conj
5100  [list]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
3588  [list]
ton
τὸν
the
Art-AMS
1699  [list]
emon
ἐμὸν
my
PPro-AM1S
3056  [list]
logon
λόγον
word
N-AMS
5083  [list]
tērēsē
τηρήσῃ
shall keep
V-ASA-3S
2288  [list]
thanaton
θάνατον
death
N-AMS
3756  [list]
ou
οὐ
no
Adv
3361  [list]

μὴ
not
Adv
2334  [list]
theōrēsē
θεωρήσῃ
shall he see
V-ASA-3S
1519  [list]
eis
εἰς
into
Prep
3588  [list]
ton
τὸν
the
Art-AMS
165  [list]
aiōna
αἰῶνα
[the] age
N-AMS
RBT Translation:
Amen Amen I am saying to yourselves, 'If anyone guards the Word/Logos of Mine, he will not ever look attentively at death, into the Eternal one."
LITV Translation:
Truly, truly, I say to you, If anyone keeps My Word, he will never ever see death.
ESV Translation:
Truly, truly, I say to you, if anyone keeps my word, he will never see death.”

Footnotes