Chapter 8
John 8:46
Verse
Τίς ἐξ ὑμῶν ἐλέγχει με περὶ ἁμαρτίας; Εἰ δὲ ἀλήθειαν λέγω, διὰ τί ὑμεῖς οὐ πιστεύετέ μοι;
RBT Greek Interlinear:
5101
[list] Tis Τίς who IPro-NMS |
1537
[list] ex ἐξ from out Prep |
4771
[list] hymōn ὑμῶν yourselves PPro-G2P |
1651
[list] elenchei ἐλέγχει convicts V-PIA-3S |
1473
[list] me με myself PPro-A1S |
4012
[list] peri περὶ around Prep |
266
[list] hamartias ἁμαρτίας sins N-GFS |
1487
[list] ei εἰ if Conj |
225
[list] alētheian ἀλήθειαν truth N-AFS |
3004
[list] legō λέγω I am saying V-PIA-1S |
1223
[list] dia διὰ across Prep |
5101
[list] ti τί who IPro-ANS |
4771
[list] hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
3756
[list] ou οὐ no Adv |
4100
[list] pisteuete πιστεύετέ Believe V-PIA-2P |
1473
[list] moi μοι myself PPro-D1S |
RBT Translation:
Which one from out of yourselves convicts myself from around a miss? If I am speaking across to the true/real one, why are yourselves not believing myself?
LITV Translation:
Who of you reproves Me concerning sin? But if I speak truth, why do you not believe Me?
Who of you reproves Me concerning sin? But if I speak truth, why do you not believe Me?
ESV Translation:
Which one of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Which one of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?