Chapter 8
John 8:39
Verse
Ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπον αὐτῷ, Ὁ πατὴρ ἡμῶν Ἀβραάμ ἐστι. Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Εἰ τέκνα τοῦ Ἀβραὰμ ἦτε, τὰ ἔργα τοῦ Ἀβραὰμ ἐποιεῖτε.
RBT Greek Interlinear:
611
[list] Apekrithēsan Ἀπεκρίθησαν They answered V-AIP-3P |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
2036
[list] eipan εἶπαν they said V-AIA-3P |
846
[list] autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
3588
[list] Ho Ὁ the Art-NMS |
3962
[list] patēr πατὴρ father N-NMS |
1473
[list] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
11
[list] Abraam Ἀβραάμ Abraham N-NMS |
1510
[list] estin ἐστιν is V-PIA-3S |
3004
[list] Legei Λέγει is saying V-PIA-3S |
846
[list] autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
2424
[list] Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
1487
[list] Ei Εἰ If Conj |
5043
[list] tekna τέκνα children N-NNP |
3588
[list] tou τοῦ the Art-GMS |
11
[list] Abraam Ἀβραάμ Abraham N-GMS |
1510
[list] este ἐστε are V-PIA-2P |
3588
[list] ta τὰ the ones Art-ANP |
2041
[list] erga ἔργα works N-ANP |
3588
[list] tou τοῦ the Art-GMS |
11
[list] Abraam Ἀβραὰμ Abraham N-GMS |
4160
[list] epoieite ἐποιεῖτε* you would do V-IIA-2P |
RBT Translation:
They answered, and said to himself, "The father of ourselves is Father of Multitude." The Salvation is saying to themselves, "If you were children of the Father of Multitude, the works of the Father of Multitude you would make.
LITV Translation:
They answered and said to Him, Abraham is our father. Jesus said to them, If you were children of Abraham, you would do the works of Abraham.
They answered and said to Him, Abraham is our father. Jesus said to them, If you were children of Abraham, you would do the works of Abraham.
ESV Translation:
They answered him, “Abraham is our father.” Jesus said to them, “If you were Abraham’s children, you would be doing the works Abraham did,
They answered him, “Abraham is our father.” Jesus said to them, “If you were Abraham’s children, you would be doing the works Abraham did,