Chapter 8
John 8:37
Verse
Οἶδα ὅτι σπέρμα Ἀβραάμ ἐστε· ἀλλὰ ζητεῖτέ με ἀποκτεῖναι, ὅτι ὁ λόγος ὁ ἐμὸς οὐ χωρεῖ ἐν ὑμῖν.
RBT Greek Interlinear:
1492
[list] Oida Οἶδα I know V-RIA-1S |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
4690
[list] sperma σπέρμα seed N-NNS |
11
[list] Abraam Ἀβραάμ Abraham N-GMS |
1510
[list] este ἐστε are V-PIA-2P |
235
[list] alla ἀλλὰ but Conj |
2212
[list] zēteite ζητεῖτέ you seek V-PIA-2P |
1473
[list] me με myself PPro-A1S |
615
[list] apokteinai ἀποκτεῖναι to kill V-ANA |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
3056
[list] logos λόγος Word N-NMS |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
1699
[list] emos ἐμὸς my PPro-NM1S |
3756
[list] ou οὐ no Adv |
5562
[list] chōrei χωρεῖ receives a place V-PIA-3S |
1722
[list] en ἐν within Prep |
4771
[list] hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
RBT Translation:
I see that you are seed of Father of Multitude, but you are searching for myself to kill away myself, because the Word/Logos of Mine does not fit within yourselves.
LITV Translation:
I know that you are Abraham's seed, but you seek to kill Me, because My Word has no place in you.
I know that you are Abraham's seed, but you seek to kill Me, because My Word has no place in you.
ESV Translation:
I know that you are offspring of Abraham; yet you seek to kill me because my word finds no place in you.
I know that you are offspring of Abraham; yet you seek to kill me because my word finds no place in you.