Chapter 8
John 8:3
Ἄγουσι δὲ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς αὐτὸν γυναῖκα ἐν μοιχείᾳ καταληφθεῖσαν· καὶ στήσαντες αὐτὴν ἐν μέσῳ,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 71
[list] Λογεῖον Perseus agousin ἄγουσιν* Bring V-PIA-3P |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1122
[list] Λογεῖον Perseus grammateis γραμματεῖς scholars N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 5330
[list] Λογεῖον Perseus Pharisaioi Φαρισαῖοι Separatists N-NMP |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros 〈πρὸς toward Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν〉 Him PPro-AM3S |
Strongs 1135
[list] Λογεῖον Perseus gynaika γυναῖκα woman N-AFS |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ* upon Prep |
Strongs 3430
[list] Λογεῖον Perseus moicheia μοιχείᾳ adultery N-DFS |
Strongs 2638
[list] Λογεῖον Perseus kateilēmmenēn κατειλημμένην she who has been caught V-RPM/P-AFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2476
[list] Λογεῖον Perseus stēsantes στήσαντες those who have placed V-APA-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēn αὐτὴν herself PPro-AF3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3319
[list] Λογεῖον Perseus mesō μέσῳ the middle Adj-DNS |
RBT Hebrew Literal:
καταλαμβάνω - To take down, overtake, capture, seize
And the Scholars and the Separatists are leading a woman upon an adultery, she who has been captured-down and those who have stood herself within a middle,

A Bird Captured
"The beginning of ordering words of He is in Salvation. And he is saying, He is toward Salvation, "Walk, take for yourself a woman of whorings and boys of whorings, for the Earth, he whored, she is whoring from behind He is. (Hosea 1:2 RBT)
"Adulteresses, do you not see that the Friend of the Order is the hated-one/enmity of the God? If therefore whoever has determined to be a friend of the Order, a hated-one/enmity of the God, he is set down." (James 4:4 RBT)
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the scribes and Pharisees brought him a woman taken in adultery; and having set her in the midst,
And the scribes and Pharisees brought him a woman taken in adultery; and having set her in the midst,
LITV Translation:
And the scribes and the Pharisees brought to Him a woman having been taken in adultery. And standing her in the middle,
And the scribes and the Pharisees brought to Him a woman having been taken in adultery. And standing her in the middle,
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.