Chapter 8
John 8:29
Verse
καὶ ὁ πέμψας με μετ᾽ ἐμοῦ ἐστιν· οὐκ ἀφῆκέ με μόνον ὁ πατήρ, ὅτι ἐγὼ τὰ ἀρεστὰ αὐτῷ ποιῶ πάντοτε.
RBT Greek Interlinear:
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
3992
[list] pempsas πέμψας he who has sent V-APA-NMS |
1473
[list] me με myself PPro-A1S |
3326
[list] met’ μετ’ with Prep |
1473
[list] emou ἐμοῦ myself PPro-G1S |
1510
[list] estin ἐστιν is V-PIA-3S |
3756
[list] ouk οὐκ not Adv |
863
[list] aphēken ἀφῆκέν He has left V-AIA-3S |
1473
[list] me με myself PPro-A1S |
3441
[list] monon μόνον only Adj-AMS |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
1473
[list] egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
3588
[list] ta τὰ the ones Art-ANP |
701
[list] aresta ἀρεστὰ pleasing Adj-ANP |
846
[list] autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
4160
[list] poiō ποιῶ I make V-PIA-1S |
3842
[list] pantote πάντοτε always/at all times Adv |
RBT Translation:
He does not Send Her Away
And the one who has sent myself is with myself. He has not let go of myself alone, because myself is making the ones agreeable/fitting for himself, at all times.LITV Translation:
And the One who sent Me is with Me. The Father did not leave Me alone, for I do the things pleasing to Him always.
And the One who sent Me is with Me. The Father did not leave Me alone, for I do the things pleasing to Him always.
ESV Translation:
And he who sent me is with me. He has not left me alone, for I always do the things that are pleasing to him.”
And he who sent me is with me. He has not left me alone, for I always do the things that are pleasing to him.”