Chapter 8
John 8:22
Ἔλεγον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι, Μήτι ἀποκτενεῖ ἑαυτόν, ὅτι λέγει, Ὅπου ἐγὼ ὑπάγω, ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus Elegon Ἔλεγον Were saying V-IIA-3P |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaioi Ἰουδαῖοι Casters Adj-NMP |
Strongs 3385
[list] Λογεῖον Perseus Mēti Μήτι If not IntPrtcl |
Strongs 615
[list] Λογεῖον Perseus apoktenei ἀποκτενεῖ will kill away V-FIA-3S |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heauton ἑαυτὸν himself RefPro-AM3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 3699
[list] Λογεῖον Perseus Hopou Ὅπου where Adv |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
Strongs 5217
[list] Λογεῖον Perseus hypagō ὑπάγω am leading under V-PIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus dynasthe δύνασθε have power V-PIM/P-2P |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elthein ἐλθεῖν coming V-ANA |
RBT Hebrew Literal:
"He will depart and go to Heaven"
Therefore the Casters were saying, "Surely he will not kill away himself?" Because he is saying, "Where myself leads under, yourselves are not able to come."Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then said the Jews, Will he not kill himself? for he says, Where I retire, ye cannot come.
Then said the Jews, Will he not kill himself? for he says, Where I retire, ye cannot come.
LITV Translation:
Then the Jews said, Will he kill himself, because he says, Where I go, you are not able to come?
Then the Jews said, Will he kill himself, because he says, Where I go, you are not able to come?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.