Skip to content

Verse

Ἐγώ εἰμι ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμαυτοῦ, καὶ μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ ὁ πέμψας με πατήρ.
RBT Greek Interlinear:
1473  [list]
egō
ἐγώ
myself
PPro-N1S
1510  [list]
eimi
εἰμι
am
V-PIA-1S
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
3140  [list]
martyrōn
μαρτυρῶν
he who is testifying
V-PPA-NMS
4012  [list]
peri
περὶ
around
Prep
1683  [list]
emautou
ἐμαυτοῦ
myself
PPro-GM1S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3140  [list]
martyrei
μαρτυρεῖ
bears witness
V-PIA-3S
4012  [list]
peri
περὶ
around
Prep
1473  [list]
emou
ἐμοῦ
myself
PPro-G1S
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
3992  [list]
pempsas
πέμψας
he who has sent
V-APA-NMS
1473  [list]
me
με
myself
PPro-A1S
3962  [list]
Patēr
Πατήρ
Father
N-NMS
RBT Translation:
Three Bear Witness (Myself is—who—Myself is)
I myself am the one bearing witness from around myself, and the one having sent myself is bearing witness from around myself, a father."83b
LITV Translation:
I am the one witnessing concerning Myself, and He who sent Me, the Father, witnesses concerning Me.
ESV Translation:
I am the one who bears witness about myself, and the Father who sent me bears witness about me.”

Footnotes

83b

Greek Πατήρ, a father. There is no definite article present here, thus it is not rendered "the Father."