Chapter 8
John 8:14
Verse
Ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Κἂν ἐγὼ μαρτυρῶ περὶ ἐμαυτοῦ, ἀληθής ἐστιν ἡ μαρτυρία μου· ὅτι οἶδα πόθεν ἦλθον, καὶ ποῦ ὑπάγω· ὑμεῖς δὲ οὐκ οἴδατε πόθεν ἔρχομαι, καὶ ποῦ ὑπάγω.
RBT Greek Interlinear:
611
[list] Apekrithē Ἀπεκρίθη Answered V-AIP-3S |
2424
[list] Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
2036
[list] eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
846
[list] autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
2579
[list] Kan Κἂν If even Adv |
1473
[list] egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
3140
[list] martyrō μαρτυρῶ I bear witness V-PSA-1S |
4012
[list] peri περὶ around Prep |
1683
[list] emautou ἐμαυτοῦ myself PPro-GM1S |
227
[list] alēthēs ἀληθής TRUE Adj-NFS |
1510
[list] estin ἐστιν is V-PIA-3S |
3588
[list] hē ἡ the Art-NFS |
3141
[list] martyria μαρτυρία testimony N-NFS |
1473
[list] mou μου of myself PPro-G1S |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
1492
[list] oida οἶδα I see V-RIA-1S |
4159
[list] pothen πόθεν from where Adv |
2064
[list] ēlthon ἦλθον I have come V-AIA-1S |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
4226
[list] pou ποῦ where Adv |
5217
[list] hypagō ὑπάγω am leading under V-PIA-1S |
4771
[list] hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
1161
[list] de δὲ then Conj |
3756
[list] ouk οὐκ not Adv |
1492
[list] oidate οἴδατε you have seen V-RIA-2P |
4159
[list] pothen πόθεν from where Adv |
2064
[list] erchomai ἔρχομαι I am coming V-PIM/P-1S |
2228
[list] ē ἢ or Conj |
4226
[list] pou ποῦ where Adv |
5217
[list] hypagō ὑπάγω am leading under V-PIA-1S |
RBT Translation:
Answered Salvation and said to themselves, "Even if myself is bearing witness from around myself, the Witness is a true/real one of myself, because I see from where I have come and where I lead under. Yourselves however do not see from where I am coming or where I am leading under.
LITV Translation:
Jesus answered and said to them, Even if I witness concerning Myself, My witness is true; for I know from where I came, and where I go. But you do not know from where I came, and where I go.
Jesus answered and said to them, Even if I witness concerning Myself, My witness is true; for I know from where I came, and where I go. But you do not know from where I came, and where I go.
ESV Translation:
Jesus answered, “Even if I do bear witness about myself, my testimony is true, for I know where I came from and where I am going, but you do not know where I come from or where I am going.
Jesus answered, “Even if I do bear witness about myself, my testimony is true, for I know where I came from and where I am going, but you do not know where I come from or where I am going.