Chapter 7
John 7:39
Τοῦτο δὲ εἶπε περὶ τοῦ πνεύματος οὗ ἔμελλον λαμβάνειν οἱ πιστεύοντες εἰς αὐτόν· οὔπω γὰρ ἦν Πνεῦμα Ἅγιον, ὅτι Ἰησοῦς οὐδέπω ἐδοξάσθη.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-ANS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus Pneumatos Πνεύματος Spirit N-GNS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hou οὗ whose/whosoever RelPro-GNS |
Strongs 3195
[list] Λογεῖον Perseus emellon ἔμελλον are destined V-IIA-3P |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus lambanein λαμβάνειν to take hold V-PNA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus pisteusantes πιστεύσαντες those who have trusted V-APA-NMP |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
Strongs 3768
[list] Λογεῖον Perseus oupō οὔπω not yet Adv |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus Pneuma Πνεῦμα Spirit N-NNS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3764
[list] Λογεῖον Perseus oudepō οὐδέπω Not yet Adv |
Strongs 1392
[list] Λογεῖον Perseus edoxasthē ἐδοξάσθη is glorified V-AIP-3S |
RBT Hebrew Literal:
This one now he said around to the Spirit, whosoever they were destined to take hold of, the ones who have trusted into himself, for a spirit was not yet, because Salvation was not yet honored/glorified.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
(This spake he of the Spirit which they believing in him were about to receive: for the Holy Spirit was not yet; for Jesus was not yet honoured.)
(This spake he of the Spirit which they believing in him were about to receive: for the Holy Spirit was not yet; for Jesus was not yet honoured.)
LITV Translation:
But He said this concerning the Spirit, whom the ones believing into Him were about to receive; for the Holy Spirit was not yet given , because Jesus was not yet glorified.
But He said this concerning the Spirit, whom the ones believing into Him were about to receive; for the Holy Spirit was not yet given , because Jesus was not yet glorified.
ESV Translation:
Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive, for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.
Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive, for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.