Chapter 7
John 7:36
Τίς ἐστιν οὗτος ὁ λόγος ὃν εἶπε, Ζητήσετέ με, καὶ οὐχ εὑρήσετε· καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγώ, ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus tis τίς who IPro-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logos λόγος Word N-NMS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtos οὗτος this one DPro-NMS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hon ὃν which/whichever RelPro-AMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον Perseus Zētēsete Ζητήσετέ You will seek V-FIA-2P |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus me με myself PPro-A1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouch οὐχ not Adv |
Strongs 2147
[list] Λογεῖον Perseus heurēsete εὑρήσετέ will find V-FIA-2P |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus me [με] Me PPro-A1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3699
[list] Λογεῖον Perseus Hopou Ὅπου where Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eimi εἰμὶ I am V-PIA-1S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus dynasthe δύνασθε have power V-PIM/P-2P |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elthein ἐλθεῖν coming V-ANA |
RBT Hebrew Literal:
Who is this Word, which he spoke, 'You will search for myself, and not find', and 'Where I am myself, yourselves are not able to come'?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
What is the word which he spake, Ye shall seek me, and shall not find: and where I am, ye cannot come?
What is the word which he spake, Ye shall seek me, and shall not find: and where I am, ye cannot come?
LITV Translation:
What is this word which he said, You will seek Me and will not find Me , and, Where I am, you are not able to come?
What is this word which he said, You will seek Me and will not find Me , and, Where I am, you are not able to come?
ESV Translation:
What does he mean by saying, ‘You will seek me and you will not find me,’ and, ‘Where I am you cannot come’?”
What does he mean by saying, ‘You will seek me and you will not find me,’ and, ‘Where I am you cannot come’?”