Chapter 7
John 7:26
Καὶ ἴδε παρρησίᾳ λαλεῖ, καὶ οὐδὲν αὐτῷ λέγουσι. Μήποτε ἀληθῶς ἔγνωσαν οἱ ἄρχοντες ὅτι οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ Χριστός;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον Perseus ide ἴδε Behold V-AMA-2S |
Strongs 3954
[list] Λογεῖον Perseus parrēsia παρρησίᾳ bold confidence N-DFS |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus lalei λαλεῖ chatters V-PIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3762
[list] Λογεῖον Perseus ouden οὐδὲν of nothing Adj-ANS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legousin λέγουσιν say V-PIA-3P |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus Mē Μή‿ not Adv |
Strongs 4219
[list] Λογεῖον Perseus pote ποτε ever Conj |
Strongs 230
[list] Λογεῖον Perseus alēthōs ἀληθῶς truly Adv |
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus egnōsan ἔγνωσαν have recognized V-AIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 758
[list] Λογεῖον Perseus archontes ἄρχοντες rulers N-NMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtos οὗτός This DPro-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christos Χριστός Christ N-NMS |
RBT Hebrew Literal:
And behold! With a bold confidence he is chirping, and they are speaking nothing to himself. Truly the rulers have never recognized that he is this one, the Anointed One!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And, behold, he speaks in freedom of speech, and they say nothing to him. Not at any time knew the rulers truly, that this is truly Christ?
And, behold, he speaks in freedom of speech, and they say nothing to him. Not at any time knew the rulers truly, that this is truly Christ?
LITV Translation:
And, behold, He speaks publicly, and they say nothing to him. Perhaps the rulers truly knew that this is indeed the Christ?
And, behold, He speaks publicly, and they say nothing to him. Perhaps the rulers truly knew that this is indeed the Christ?
ESV Translation:
And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ?
And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ?