Chapter 7
John 7:1
Καὶ περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς μετὰ ταῦτα ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ· οὐ γὰρ ἤθελεν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ περιπατεῖν, ὅτι ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tauta ταῦτα these ones DPro-ANP |
Strongs 4043
[list] Λογεῖον Perseus periepatei περιεπάτει began to tread around V-IIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 1056
[list] Λογεῖον Perseus Galilaia Γαλιλαίᾳ Galilee N-DFS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 2309
[list] Λογεῖον Perseus ēthelen ἤθελεν was wanting V-IIA-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2449
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaia Ἰουδαίᾳ Judea N-DFS |
Strongs 4043
[list] Λογεῖον Perseus peripatein περιπατεῖν tread arounded V-PNA |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον Perseus ezētoun ἐζήτουν they were seeking V-IIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaioi Ἰουδαῖοι Casters Adj-NMP |
Strongs 615
[list] Λογεῖον Perseus apokteinai ἀποκτεῖναι to kill away V-ANA |
RBT Hebrew Literal:
Made to Kill
And after these things, the Salvation was treading around in the Circuit, for he desired not to tread around within the Caster ("Judean"), because the Casters were searching to kill away himself.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus walked after these in Galilee: for he wished not to walk in Judea, because the Jews sought to kill him.
And Jesus walked after these in Galilee: for he wished not to walk in Judea, because the Jews sought to kill him.
LITV Translation:
And after these things Jesus was walking in Galilee; for He did not desire to walk in Judea, because the Jews were lusting to kill Him.
And after these things Jesus was walking in Galilee; for He did not desire to walk in Judea, because the Jews were lusting to kill Him.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.