Chapter 6
John 6:9
Verse
Ἔστι παιδάριον ἓν ὧδε, ὃ ἔχει πέντε ἄρτους κριθίνους καὶ δύο ὀψάρια· ἀλλὰ ταῦτα τί ἐστιν εἰς τοσούτους;
RBT Greek Interlinear:
1510
[list] Estin Ἔστιν Is V-PIA-3S |
3808
[list] paidarion παιδάριον a little boy N-NNS |
5602
[list] hōde ὧδε here Adv |
3739
[list] hos ὃς that RelPro-NMS |
2192
[list] echei ἔχει has V-PIA-3S |
4002
[list] pente πέντε five Adj-AMP |
740
[list] artous ἄρτους loaves N-AMP |
2916
[list] krithinous κριθίνους barley Adj-AMP |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
1417
[list] dyo δύο two Adj-ANP |
3795
[list] opsaria ὀψάρια small fish N-ANP |
235
[list] alla ἀλλὰ but Conj |
3778
[list] tauta ταῦτα these ones DPro-NNP |
5101
[list] ti τί who IPro-NNS |
1510
[list] estin ἐστιν is V-PIA-3S |
1519
[list] eis εἰς into Prep |
5118
[list] tosoutous τοσούτους so many DPro-AMP |
RBT Translation:
"A little boy is here who is holding five barley loaves and two small fish, but what are these ones into so many?"
The five stacked loaves of bread, and two small fish.
LITV Translation:
A little boy is here who has five barley loaves and two fish; but what are these for so many?
A little boy is here who has five barley loaves and two fish; but what are these for so many?
ESV Translation:
“There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are they for so many?”
“There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are they for so many?”