Chapter 6
John 6:7
Verse
Ἀπεκρίθη αὐτῷ Φίλιππος, Διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς, ἵνα ἕκαστος αὐτῶν βραχύ τι λάβῃ.
RBT Greek Interlinear:
611
[list] Apekrithē Ἀπεκρίθη Answered V-AIP-3S |
846
[list] autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
5376
[list] Philippos Φίλιππος Lover of the Horse N-NMS |
1250
[list] Diakosiōn Διακοσίων Two hundred Adj-GNP |
1220
[list] dēnariōn δηναρίων denarii N-GNP |
740
[list] artoi ἄρτοι of loaves N-NMP |
3756
[list] ouk οὐκ not Adv |
714
[list] arkousin ἀρκοῦσιν are sufficient V-PIA-3P |
846
[list] autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
2443
[list] hina ἵνα so that Conj |
1538
[list] hekastos ἕκαστος each Adj-NMS |
1024
[list] brachy βραχύ a little Adj-ANS |
5100
[list] ti τι something IPro-ANS |
2983
[list] labē λάβῃ may take V-ASA-3S |
RBT Translation:
The Lover of Horses answered himself, "Loaves of two hundred silver coins [roman denarii] are not enough for themselves so that every one might take a hold of a little one.
LITV Translation:
Philip answered Him, Loaves for two hundred denarii are not enough for them, that each of them may receive a little.
Philip answered Him, Loaves for two hundred denarii are not enough for them, that each of them may receive a little.
ESV Translation:
Philip answered him, “Two hundred denarii worth of bread would not be enough for each of them to get a little.”
Philip answered him, “Two hundred denarii worth of bread would not be enough for each of them to get a little.”