Chapter 6
John 6:64
Ἀλλ᾽ εἰσὶν ἐξ ὑμῶν τινες οἳ οὐ πιστεύουσιν. ᾜδει γὰρ ἐξ ἀρχῆς ὁ Ἰησοῦς, τίνες εἰσὶν οἱ μὴ πιστεύοντες, καὶ τίς ἐστιν ὁ παραδώσων αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235
[list] Λογεῖον all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον eisin εἰσὶν are V-PIA-3P |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον ex ἐξ from out Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον tines τινες certain IPro-NMP |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον hoi οἳ they who RelPro-NMP |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ou οὐ no Adv |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον pisteuousin πιστεύουσιν those who are trusting V-PIA-3P |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον ēdei ᾔδει did see V-LIA-3S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον gar γὰρ for Conj |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον ex ἐξ from out Prep |
Strongs 746
[list] Λογεῖον archēs ἀρχῆς beginning N-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον tines τίνες who IPro-NMP |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον eisin εἰσὶν are V-PIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον mē μὴ not Adv |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον pisteuontes πιστεύοντες those who are trusting V-PPA-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον tis τίς who IPro-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3860
[list] Λογεῖον paradōsōn παραδώσων he who will hand over V-FPA-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
RBT Translation:
But there are from out of yourselves some who are not trusting. For the Salvation saw from out the Origin who are those who are not trusting, and who is the one who will hand over himself.
LITV Translation:
But there are some of you who are not believing. For Jesus knew from the beginning who they were not believing, and who was the one betraying Him.
But there are some of you who are not believing. For Jesus knew from the beginning who they were not believing, and who was the one betraying Him.
ESV Translation:
But there are some of you who do not believe.” (For Jesus knew from the beginning who those were who did not believe, and who it was who would betray him.)
But there are some of you who do not believe.” (For Jesus knew from the beginning who those were who did not believe, and who it was who would betray him.)