Skip to content
Τὸ πνεῦμά ἐστι τὸ ζῳοποιοῦν, ἡ σὰρξ οὐκ ὠφελεῖ οὐδέν· τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ λαλῶ ὑμῖν, πνεῦμά ἐστι καὶ ζωή ἐστιν.
RBT Greek Interlinear:
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
To
Τὸ
the
Art-NNS
4151  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
pneuma
πνεῦμά
spirit
N-NNS
1510  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
to
τὸ
the
Art-NNS
2227  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
zōopoioun
ζωοποιοῦν
that which is giving life
V-PPA-NNS
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ


the
Art-NFS
4561  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
sarx
σὰρξ
flesh [is]
N-NFS
3756  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ouk
οὐκ
not
Adv
5623  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ōphelei
ὠφελεῖ
profits
V-PIA-3S
3762  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ouden
οὐδέν
In nothing
Adj-ANS
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ta
τὰ
the
Art-NNP
4487  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
rhēmata
ῥήματα
sayings
N-NNP
3739  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ha

the things that
RelPro-ANP
1473  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
2980  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
lelalēka
λελάληκα
I have chattered
V-RIA-1S
4771  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
4151  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
pneuma
πνεῦμά
spirit
N-NNS
1510  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
2532  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
kai
καὶ
and
Conj
2222  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
zōē
ζωή
life
N-NFS
1510  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
RBT Translation:
The Sayings
the Spirit is the one which is giving life. The Flesh is not useful for anything. The Sayings, which myself chirps to yourselves, it is spirit and she is zoe-life.
LITV Translation:
It is the Spirit that gives life. The flesh does not profit, nothing! The words which I speak to you are spirit and are life.
ESV Translation:
It is the Spirit who gives life; the flesh is no help at all. The words that I have spoken to you are spirit and life.

Footnotes