Chapter 6
John 6:52
Ἐμάχοντο οὖν πρὸς ἀλλήλους οἱ Ἰουδαῖοι λέγοντες, Πῶς δύναται οὗτος ἡμῖν δοῦναι τὴν σάρκα φαγεῖν;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3164
[list] Λογεῖον Perseus Emachonto Ἐμάχοντο Were arguing V-IIM/P-3P |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 240
[list] Λογεῖον Perseus allēlous ἀλλήλους one another RecPro-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaioi Ἰουδαῖοι Casters Adj-NMP |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
Strongs 4459
[list] Λογεῖον Perseus Pōs Πῶς How Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus dynatai δύναται has power V-PIM/P-3S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtos οὗτος this one DPro-NMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmin ἡμῖν ourselves PPro-D1P |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus dounai δοῦναι to give V-ANA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 4561
[list] Λογεῖον Perseus sarka σάρκα flesh N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou ‹αὐτοῦ› of Him PPro-GM3S |
Strongs 5315
[list] Λογεῖον Perseus phagein φαγεῖν to eat V-ANA |
RBT Translation:
Therefore they, the Casters, were battling/at war toward each other, saying, "How is this one able to give to ourselves the flesh of himself to eat?"
LITV Translation:
Then the Jews argued with one another, saying, How can this one give us his flesh to eat?
Then the Jews argued with one another, saying, How can this one give us his flesh to eat?
ESV Translation:
The Jews then disputed among themselves, saying, “How can this man give us his flesh to eat?”
The Jews then disputed among themselves, saying, “How can this man give us his flesh to eat?”