Skip to content
Οὗτός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβαίνων, ἵνα τις ἐξ αὐτοῦ φάγῃ καὶ μὴ ἀποθάνῃ.
RBT Greek Interlinear:
3778  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
houtos
οὗτός
This
DPro-NMS
1510  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ho

the
Art-NMS
740  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
artos
ἄρτος
loaf
N-NMS
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ho

the
Art-NMS
1537  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ek
ἐκ
from out
Prep
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3772  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ouranou
οὐρανοῦ
heaven
N-GMS
2597  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
katabainōn
καταβαίνων
he who is coming down
V-PPA-NMS
2443  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
hina
ἵνα
so that
Conj
5100  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
tis
τις
anyone
IPro-NMS
1537  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ex
ἐξ
from out
Prep
846  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
5315  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
phagē
φάγῃ
he eats
V-ASA-3S
2532  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
kai
καὶ
and
Conj
3361  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ

μὴ
not
Adv
599  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
apothanē
ἀποθάνῃ
it dies
V-ASA-3S
RBT Translation:
This one, he is the Loaf, the one who is descending from out of the Heaven, so that anyone may eat from out of himself, and not die away.
LITV Translation:
This is the Bread coming down out of Heaven, that anyone may eat of it and not die.
ESV Translation:
This is the bread that comes down from heaven, so that one may eat of it and not die.

Footnotes