Chapter 6
John 6:5
Ἐπάρας οὖν ὁ Ἰησοῦς τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ θεασάμενος ὅτι πολὺς ὄχλος ἔρχεται πρὸς αὐτόν, λέγει πρὸς τὸν Φίλιππον, Πόθεν ἀγοράσομεν ἄρτους, ἵνα φάγωσιν οὗτοι;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1869
[list] Λογεῖον Perseus eparas ἐπάρας he who has lifted up V-APA-NMS |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 3788
[list] Λογεῖον Perseus ophthalmous ὀφθαλμοὺς eyes N-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2300
[list] Λογεῖον Perseus theasamenos θεασάμενος he who saw V-APM-NMS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus polys πολὺς [there is] much Adj-NMS |
Strongs 3793
[list] Λογεῖον Perseus ochlos ὄχλος Multitude N-NMS |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchetai ἔρχεται is coming V-PIM/P-3S |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 5376
[list] Λογεῖον Perseus Philippon Φίλιππον Philip N-AMS |
Strongs 4159
[list] Λογεῖον Perseus Pothen Πόθεν From where Adv |
Strongs 59
[list] Λογεῖον Perseus agorasōmen ἀγοράσωμεν shall we buy V-ASA-1P |
Strongs 740
[list] Λογεῖον Perseus artous ἄρτους loaves N-AMP |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 5315
[list] Λογεῖον Perseus phagōsin φάγωσιν might eat V-ASA-3P |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtoi οὗτοι these DPro-NMP |
RBT Hebrew Literal:
And the Salvation, he who has exalted high the Eyes, and he who has looked attentively that a great multitude is coming toward himself, he is saying toward Lover of Horse, "From where might we buy in the market loaves so that these ones should eat?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then Jesus having lifted up the eyes, and seen that a great crowd comes to him, says to Philip, Whence shall we buy loaves that these might eat?
Then Jesus having lifted up the eyes, and seen that a great crowd comes to him, says to Philip, Whence shall we buy loaves that these might eat?
LITV Translation:
Then Jesus lifting up His eyes and seeing that a great crowd is coming to Him, He said to Philip, From where may we buy loaves that these may eat?
Then Jesus lifting up His eyes and seeing that a great crowd is coming to Him, He said to Philip, From where may we buy loaves that these may eat?
ESV Translation:
Lifting up his eyes, then, and seeing that a large crowd was coming toward him, Jesus said to Philip, “Where are we to buy bread, so that these people may eat?”
Lifting up his eyes, then, and seeing that a large crowd was coming toward him, Jesus said to Philip, “Where are we to buy bread, so that these people may eat?”