Chapter 6
John 6:5
Verse
Ἐπάρας οὖν ὁ Ἰησοῦς τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ θεασάμενος ὅτι πολὺς ὄχλος ἔρχεται πρὸς αὐτόν, λέγει πρὸς τὸν Φίλιππον, Πόθεν ἀγοράσομεν ἄρτους, ἵνα φάγωσιν οὗτοι;
RBT Greek Interlinear:
1869
[list] eparas ἐπάρας he who has lifted up V-APA-NMS |
3767
[list] oun οὖν therefore Conj |
3588
[list] tous τοὺς the Art-AMP |
3788
[list] ophthalmous ὀφθαλμοὺς eyes N-AMP |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
2424
[list] Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
2300
[list] theasamenos θεασάμενος he who saw V-APM-NMS |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
4183
[list] polys πολὺς [there is] much Adj-NMS |
3793
[list] ochlos ὄχλος Multitude N-NMS |
2064
[list] erchetai ἔρχεται is coming V-PIM/P-3S |
4314
[list] pros πρὸς toward Prep |
846
[list] auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
3004
[list] legei λέγει he is speaking V-PIA-3S |
4314
[list] pros πρὸς toward Prep |
5376
[list] Philippon Φίλιππον Philip N-AMS |
4159
[list] Pothen Πόθεν From where Adv |
59
[list] agorasōmen ἀγοράσωμεν shall we buy V-ASA-1P |
740
[list] artous ἄρτους loaves N-AMP |
2443
[list] hina ἵνα so that Conj |
5315
[list] phagōsin φάγωσιν might eat V-ASA-3P |
3778
[list] houtoi οὗτοι these DPro-NMP |
RBT Translation:
And the Salvation, he who has raised up/exalted the eyes, and he who has looked that a great multitude is coming toward himself, he is saying toward Lover-of Horses, "From where might we buy bread-loaves so that these ones might eat?
LITV Translation:
Then Jesus lifting up His eyes and seeing that a great crowd is coming to Him, He said to Philip, From where may we buy loaves that these may eat?
Then Jesus lifting up His eyes and seeing that a great crowd is coming to Him, He said to Philip, From where may we buy loaves that these may eat?
ESV Translation:
Lifting up his eyes, then, and seeing that a large crowd was coming toward him, Jesus said to Philip, “Where are we to buy bread, so that these people may eat?”
Lifting up his eyes, then, and seeing that a large crowd was coming toward him, Jesus said to Philip, “Where are we to buy bread, so that these people may eat?”