Skip to content
Οἱ πατέρες ὑμῶν ἔφαγον τὸ μάννα ἐν τῇ ἐρήμῳ, καὶ ἀπέθανον.
RBT Greek Interlinear:
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3962  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
pateres
πατέρες
fathers
N-NMP
4771  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
5315  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ephagon
ἔφαγον
I had eaten
V-AIA-3P
1722  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
en
ἐν
within
Prep
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ

τῇ
the
Art-DFS
2048  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
erēmō
ἐρήμῳ
wilderness
Adj-DFS
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
to
τὸ
the
Art-ANS
3131  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
manna
μάννα
manna
N-ANS
2532  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
kai
καὶ
and
Conj
599  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
apethanon
ἀπέθανον
died
V-AIA-3P
RBT Translation:
The fathers of yourselves ate in the desolate one the 'What-is-it' Manna and they died away.
LITV Translation:
Your fathers ate the manna in the wilderness and died.
ESV Translation:
Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

Footnotes