Skip to content
Τοῦτο δέ ἐστι τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με, ἵνα πᾶς ὁ θεωρῶν τὸν υἱὸν καὶ πιστεύων εἰς αὐτόν, ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον, καὶ ἀναστήσω αὐτὸν ἐγὼ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
RBT Greek Interlinear:
3778  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
touto
τοῦτο
this one
DPro-NNS
1063  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
gar
γάρ
for
Conj
1510  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
to
τὸ
the
Art-NNS
2307  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
thelēma
θέλημα
will
N-NNS
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3962  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Patros
Πατρός
Father
N-GMS
1473  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
mou
μου
of myself
PPro-G1S
2443  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
hina
ἵνα
so that
Conj
3956  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
pas
πᾶς
whole
Adj-NMS
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ho

the
Art-NMS
2334  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
theōrōn
θεωρῶν
he who is beholding
V-PPA-NMS
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ton
τὸν
the
Art-AMS
5207  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Huion
Υἱὸν
Son
N-AMS
2532  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
kai
καὶ
and
Conj
4100  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
pisteuōn
πιστεύων
he who trusts
V-PPA-NMS
1519  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
eis
εἰς
into
Prep
846  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
2192  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
echē
ἔχῃ
might have
V-PSA-3S
2222  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
166  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
aiōnion
αἰώνιον
everlasting
Adj-AFS
2532  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
kai
καὶ
and
Conj
450  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
anastēsō
ἀναστήσω
will stand up
V-FIA-1S
846  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
1473  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
1722  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
en
ἐν
within
Prep
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ

τῇ
the
Art-DFS
2078  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
eschatē
ἐσχάτῃ
last
Adj-DFS
2250  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
RBT Translation:
For this one is the Desire of the father of myself, that everyone, the one who looks attentively at the Son and the one who trusts into himself, should hold zoe-life eternal, and myself will stand himself up within the Last Day.
LITV Translation:
And this is the will of the One sending Me, that everyone seeing the Son and believing into Him should have everlasting life; and I will raise him up at the last day.
ESV Translation:
For this is the will of my Father, that everyone who looks on the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him up on the last day.”

Footnotes