Skip to content

Verse

Εἶπε δὲ αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς· ὁ ἐρχόμενος πρός με οὐ μὴ πεινάσῃ· καὶ ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ οὐ μὴ διψήσῃ πώποτε.
RBT Greek Interlinear:
2036  [list]
Eipen
Εἶπεν
Said
V-AIA-3S
846  [list]
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
2424  [list]
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
1473  [list]
Egō
Ἐγώ
I
PPro-N1S
1510  [list]
eimi
εἰμι
am
V-PIA-1S
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
740  [list]
artos
ἄρτος
loaf
N-NMS
3588  [list]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
2222  [list]
zōēs
ζωῆς
of life
N-GFS
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
2064  [list]
erchomenos
ἐρχόμενος
he who comes
V-PPM/P-NMS
4314  [list]
pros
πρὸς
toward
Prep
1473  [list]
eme
ἐμὲ
myself
PPro-A1S
3756  [list]
ou
οὐ
no
Adv
3361  [list]

μὴ
not
Adv
3983  [list]
peinasē
πεινάσῃ
shall hunger
V-ASA-3S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
4100  [list]
pisteuōn
πιστεύων
he who believes
V-PPA-NMS
1519  [list]
eis
εἰς
into
Prep
1473  [list]
eme
ἐμὲ
myself
PPro-A1S
3756  [list]
ou
οὐ
no
Adv
3361  [list]

μὴ
not
Adv
1372  [list]
dipsēsei
διψήσει
shall thirst
V-FIA-3S
4455  [list]
pōpote
πώποτε
at any time
Adv
RBT Translation:
The Salvation said to themselves, "I am the Loaf of the zoe-life, the one, he who comes toward myself does not ever hunger, and the One Who Believes into myself, does not ever thirst at any time.
LITV Translation:
Jesus said to them, I am the Bread of life; the one coming to Me will not at all hunger, and the one believing into Me will never ever thirst.
ESV Translation:
Jesus said to them, “I am the bread of life; whoever comes to me shall not hunger, and whoever believes in me shall never thirst.

Footnotes