Chapter 6
John 6:26
Ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ζητεῖτέ με, οὐχ ὅτι εἴδετε σημεῖα, ἀλλ᾽ ὅτι ἐφάγετε ἐκ τῶν ἄρτων καὶ ἐχορτάσθητε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 611
[list] Λογεῖον Apekrithē Ἀπεκρίθη Separated V-AIP-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 281
[list] Λογεῖον Amēn Ἀμὴν amen Heb |
Strongs 281
[list] Λογεῖον amēn ἀμὴν amen Heb |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον legō λέγω I am saying V-PIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον zēteite ζητεῖτέ you seek V-PIA-2P |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον me με myself PPro-A1S |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ouch οὐχ not Adv |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον eidete εἴδετε you have perceived V-AIA-2P |
Strongs 4592
[list] Λογεῖον sēmeia σημεῖα signs N-ANP |
Strongs 235
[list] Λογεῖον all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον hoti ὅτι that Conj |
Strongs 5315
[list] Λογεῖον ephagete ἐφάγετε you ate V-AIA-2P |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 740
[list] Λογεῖον artōn ἄρτων bread N-GMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 5526
[list] Λογεῖον echortasthēte ἐχορτάσθητε were satisfied V-AIP-2P |
RBT Translation:
You were fattened
The Salvation separated himself and said, "Amen Amen, I am saying to yourselves, you are searching for myself, not because you perceived the Signs, but because you ate from out of the Loaves and were fattened [with fodder].LITV Translation:
Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, you seek Me not because you saw miracles, but because you ate of the loaves and were satisfied.
Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, you seek Me not because you saw miracles, but because you ate of the loaves and were satisfied.
ESV Translation:
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, you are seeking me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves.
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, you are seeking me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves.