Chapter 6
John 6:21
Verse
Ἤθελον οὖν λαβεῖν αὐτὸν εἰς τὸ πλοῖον· καὶ εὐθέως τὸ πλοῖον ἐγένετο ἐπὶ τῆς γῆς εἰς ἣν ὑπῆγον.
RBT Greek Interlinear:
2309
[list] ēthelon ἤθελον I was wishing V-IIA-3P |
3767
[list] oun οὖν therefore Conj |
2983
[list] labein λαβεῖν to take hold V-ANA |
846
[list] auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
1519
[list] eis εἰς into Prep |
3588
[list] to τὸ the Art-ANS |
4143
[list] ploion πλοῖον ship N-ANS |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
2112
[list] eutheōs εὐθέως straightly Adv |
1096
[list] egeneto ἐγένετο has become V-AIM-3S |
3588
[list] to τὸ the Art-NNS |
4143
[list] ploion πλοῖον ship N-NNS |
1909
[list] epi ἐπὶ upon Prep |
3588
[list] tēs τῆς the Art-GFS |
1093
[list] gēs γῆς earth N-GFS |
1519
[list] eis εἰς into Prep |
3739
[list] hēn ἣν whom RelPro-AFS |
5217
[list] hypēgon ὑπῆγον were going away V-IIA-3P |
RBT Translation:
They were desiring then to take hold of himself into the Ship, and straightly, the Ship has become upon the Earth, into her whom they were leading under/away.
LITV Translation:
Then they desired to take Him into the boat. And the boat was instantly at the land to which they were going.
Then they desired to take Him into the boat. And the boat was instantly at the land to which they were going.
ESV Translation:
Then they were glad to take him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.
Then they were glad to take him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.