Skip to content
Ἔλαβε δὲ τοὺς ἄρτους ὁ Ἰησοῦς, καὶ εὐχαριστήσας διέδωκε τοῖς μαθηταῖς, οἱ δὲ μαθηταὶ τοῖς ἀνακειμένοις· ὁμοίως καὶ ἐκ τῶν ὀψαρίων ὅσον ἤθελον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
Perseus
Elaben
Ἔλαβεν
Took
V-AIA-3S
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 740  [list]
Λογεῖον
Perseus
artous
ἄρτους
loaves
N-AMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2168  [list]
Λογεῖον
Perseus
eucharistēsas
εὐχαριστήσας
he who has given thanks
V-APA-NMS
Strongs 1239  [list]
Λογεῖον
Perseus
diedōken
διέδωκεν
He distributed
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 345  [list]
Λογεῖον
Perseus
anakeimenois
ἀνακειμένοις
those who are reclining
V-PPM/P-DMP
Strongs 3668  [list]
Λογεῖον
Perseus
homoiōs
ὁμοίως
likewise
Adv
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 3795  [list]
Λογεῖον
Perseus
opsariōn
ὀψαρίων
fish
N-GNP
Strongs 3745  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoson
ὅσον
the same as
RelPro-ANS
Strongs 2309  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēthelon
ἤθελον
they were desiring
V-IIA-3P
RBT Hebrew Literal:
Therefore the Salvation took hold of the Loaves, and he who gave thanks gave to those ones, those who fall back up. Likewise also from the Little Fishes, as much as they desired.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus took the loaves; and having given thanks, distributed to his disciples, and the disciples to the reclining; and likewise of the small fishes, as many as they wished.
LITV Translation:
And Jesus took the loaves, and giving thanks distributed to the disciples, and the disciples to those reclining. And in the same way the fish, as much as they desired.
ESV Translation:
Jesus then took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated. So also the fish, as much as they wanted.

Footnotes