Chapter 5
John 5:5
Verse
Ἦν δέ τις ἄνθρωπος ἐκεῖ τριάκοντα ὀκτὼ ἔτη ἔχων ἐν τῇ ἀσθενείᾳ.
RBT Greek Interlinear:
1510
[list] Ēn Ἦν He had been V-IIA-3S |
1161
[list] de δέ however Conj |
5100
[list] tis τις anyone IPro-NMS |
444
[list] anthrōpos ἄνθρωπος man N-NMS |
1563
[list] ekei ἐκεῖ there Adv |
5144
[list] triakonta τριάκοντα thirty Adj-ANP |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3638
[list] oktō ὀκτὼ eight Adj-ANP |
2094
[list] etē ἔτη years N-ANP |
2192
[list] echōn ἔχων he who is having V-PPA-NMS |
1722
[list] en ἐν within Prep |
3588
[list] tē τῇ the Art-DFS |
769
[list] astheneia ἀσθενείᾳ weakness N-DFS |
846
[list] autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Translation:
In that place there was now someone, a man, he who holds within the the weak one of himself, thirty and eight years.
LITV Translation:
But a certain man was there, being in infirmity thirty eight years.
But a certain man was there, being in infirmity thirty eight years.
ESV Translation:
One man was there who had been an invalid for thirty-eight years.
One man was there who had been an invalid for thirty-eight years.