Chapter 5
John 5:5
Ἦν δέ τις ἄνθρωπος ἐκεῖ τριάκοντα ὀκτὼ ἔτη ἔχων ἐν τῇ ἀσθενείᾳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus Ēn Ἦν He had been V-IIA-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δέ however Conj |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpos ἄνθρωπος man N-NMS |
Strongs 1563
[list] Λογεῖον Perseus ekei ἐκεῖ there Adv |
Strongs 5144
[list] Λογεῖον Perseus triakonta τριάκοντα thirty Adj-ANP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3638
[list] Λογεῖον Perseus oktō ὀκτὼ eight Adj-ANP |
Strongs 2094
[list] Λογεῖον Perseus etē ἔτη years N-ANP |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echōn ἔχων he who is having V-PPA-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 769
[list] Λογεῖον Perseus astheneia ἀσθενείᾳ weakness N-DFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Hebrew Literal:
In that place there was now a man, anyone who is holding within the the weak one of himself, thirty and eight years.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a certain man was there, being in weakness thirty-eight years.
And a certain man was there, being in weakness thirty-eight years.
LITV Translation:
But a certain man was there, being in infirmity thirty eight years.
But a certain man was there, being in infirmity thirty eight years.
ESV Translation:
One man was there who had been an invalid for thirty-eight years.
One man was there who had been an invalid for thirty-eight years.