Skip to content

Verse

Εἰ δὲ τοῖς ἐκείνου γράμμασιν οὐ πιστεύετε, πῶς τοῖς ἐμοῖς ῥήμασι πιστεύσετε;
RBT Greek Interlinear:
1487  [list]
ei
εἰ
if
Conj
1161  [list]
de
δὲ
then
Conj
3588  [list]
tois
τοῖς
the
Art-DNP
1565  [list]
ekeinou
ἐκείνου
that one
DPro-GMS
1121  [list]
grammasin
γράμμασιν
letters
N-DNP
3756  [list]
ou
οὐ
no
Adv
4100  [list]
pisteuete
πιστεύετε
believe
V-PIA-2P
4459  [list]
pōs
πῶς
what
Adv
3588  [list]
tois
τοῖς
the
Art-DNP
1699  [list]
emois
ἐμοῖς
My
PPro-DN1P
4487  [list]
rhēmasin
ῥήμασιν
words
N-DNP
4100  [list]
pisteusete
πιστεύσετε
will you believe
V-FIA-2P
RBT Translation:
Now if the Writings [neuter] of that one there you believe not, how will you believe the Sayings of myself?
LITV Translation:
But if you do not believe his writings, how will you believe My words?
ESV Translation:
But if you do not believe his writings, how will you believe my words?”

Footnotes