Chapter 5
John 5:45
Μὴ δοκεῖτε ὅτι ἐγὼ κατηγορήσω ὑμῶν πρὸς τὸν πατέρα· ἔστιν ὁ κατηγορῶν ὑμῶν, Μωσῆς, εἰς ὃν ὑμεῖς ἠλπίκατε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus Mē Μὴ Not Adv |
Strongs 1380
[list] Λογεῖον Perseus dokeite δοκεῖτε think you V-PMA-2P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
Strongs 2723
[list] Λογεῖον Perseus katēgorēsō κατηγορήσω will accuse V-FIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus Patera Πατέρα Father N-AMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἔστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2723
[list] Λογεῖον Perseus katēgorōn κατηγορῶν he who is accusing V-PPA-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 3475
[list] Λογεῖον Perseus Mōusēs Μωϋσῆς Moses N-NMS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hon ὃν which/whichever RelPro-AMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
Strongs 1679
[list] Λογεῖον Perseus ēlpikate ἠλπίκατε have hoped V-RIA-2P |
RBT Hebrew Literal:
Do not think that I, myself will accuse yourselves toward the Father! He is the one who is accusing yourselves, Drawn Out ("Moses"), into whom you, yourselves have hoped!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Think not that I shall accuse you to the Father: he accusing you is Moses, in whom ye have hoped.
Think not that I shall accuse you to the Father: he accusing you is Moses, in whom ye have hoped.
LITV Translation:
Do not think that I will accuse you to the Father; there is one accusing you, Moses, in whom you have hoped.
Do not think that I will accuse you to the Father; there is one accusing you, Moses, in whom you have hoped.
ESV Translation:
Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you: Moses, on whom you have set your hope.
Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you: Moses, on whom you have set your hope.